保密性與可靠性: 正規(guī)翻譯公司或自由譯者通常會(huì)簽署保密協(xié)議(NDA),確保客戶文件的安全。同時(shí),其交付質(zhì)量和時(shí)效性有合同保障。
文檔翻譯: 合同、協(xié)議、技術(shù)手冊(cè)、產(chǎn)品說明書、財(cái)務(wù)報(bào)表、法律文書等。這類翻譯要求的性, often requiring translators with specific legal or technical backgrounds.
文學(xué)翻譯: 翻譯小說、詩歌、戲劇等文學(xué)作品。這不僅要求語言轉(zhuǎn)換,更是一場(chǎng)藝術(shù)的再創(chuàng)造,需要譯者深刻理解原作的風(fēng)格、情感和文化底蘊(yùn)。