關(guān)鍵詞 |
不起皺大理石墓碑,大理石墓碑品種繁多,大理大理石墓碑,大理石墓碑放心省心 |
面向地區(qū) |
全國 |
立在墳?zāi)骨懊婊蚝竺娴?、上面刻載死者姓名、經(jīng)歷事跡等文字的碑。[1]
人類對死者埋葬處所做的一種紀(jì)念性的載體,一般以石質(zhì)材料制成,也有使用木材、金屬材料和其他材
料制成。
中國古代“墓而不墳”,只在地下掩埋,地表不樹標(biāo)志。后來逐漸有了地面堆土的墳,又有了墓碑。
,木碑立于宮門前,故稱“宮必有碑”。這木制的碑是用來識日影的,從日影的陰陽,可以測出季節(jié)的變化;
標(biāo)名碑。墓碑的正面標(biāo)名墓中人的姓名、立碑人及立碑時(shí)間。這種碑多是死者子孫所立。也有學(xué)生給老師、女婿給岳父岳母、夫給妻、妻給夫、朋友之間立墓碑的。現(xiàn)將墓碑文中對亡靈的稱謂簡介如下:i)簡介死者生平碑文的墓碑。這種碑文一般包括姓名、籍貫、家世、經(jīng)歷、著作、逝世年月、葬時(shí)葬地,后是銘文,多為韻文,三言、四言、五言、七言或騷體都行。大多數(shù)是死者后代請托別人撰寫的。如韓愈的《柳子厚墓志銘》。也有介紹死者介紹得更簡單的碑文和簡短的墓志銘。
顯祖考某某太府君之靈 (對祖父)
顯祖妣某某太夫人之靈 (對祖母)
顯考某某府君之靈 (對父親)
顯考諱某某大人之靈 (對父親)
顯妣某氏老孺人之靈 (對母親)
顯妣某某太夫人之靈 (對母親)
岳父大人之靈 (對岳父)
故岳考某公諱××人之靈 (對岳父)
岳母某太夫人之靈 (對岳母)
故岳妣某門某氏老孺人之靈 (對岳母)
夫子某某大人之靈 (對老師)
先夫某某君之靈 (對丈夫)
先室某某夫人之靈 (對妻子)
某君某某仁兄之靈 (對朋友)
某君某某賢弟之靈 (對朋友或弟子
————— 認(rèn)證資質(zhì) —————